<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 勸酒>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 酒を勸む>
<BookPage: 321>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
勸君一醆君莫辭，
勸君兩醆君莫疑，
勸君三醆君始知。
面上今日老昨日，
心中醉時勝醒時。
天地迢遙自長久，
白兔赤烏相趂走。
身後堆金拄北斗，
不如生前一樽酒。
君不見春明門外天欲明，
喧喧歌哭半死生。
遊人駐馬出不得，
白轝素車爭路行。
歸去來，
頭已白，
典錢將用買酒喫。
<End Poem>
<Translation>
君に一盃を勸む君辭するなかれ 君に兩盃を勸む君疑ふなかれ。 君に三盃を勸む君はじめて知らん 面上　今日は昨日よりも老い 心中　醉時は醒時に勝ることを。 天地　迢迢として自ら長久 白兔　赤鳥　あひ趁ひて走る。 身後　金を堆ぐして北斗を挂ふるも しかず生前の一樽の酒。 君見ずや春明門外　天明けんとし 喧喧たる歌哭　死生　半ずるを。 遊人　馬を駐めて出づるを得ず 白輿　素車路を爭う行く。 歸去來 頭ずでに白し。 典銭し將り用ひて酒を買ひて喫せん。
<End Translation>